Next Verse

Shloka 1

रसातल-वर्णनम्

Rasātala Description: Surabhi, Phenapāḥ, and the Directional Cows

अपन कराता बछ। >> अर: 2 एकाधिकशततमो< ध्याय: गरुड़लोक तथा गरुड़की संतानोंका वर्णन नारद उवाच अयं लोक: सुपर्णानां पक्षिणां पन्नगाशिनाम्‌ | विक्रमे गमने भारे नैषामस्ति परिश्रम:

nārada uvāca | ayaṁ lokaḥ suparṇānāṁ pakṣiṇāṁ pannagāśinām | vikrame gamane bhāre naiṣām asti pariśramaḥ |

Nārada berkata: “Wahai Mātali, inilah alam para Suparṇa—bangsa burung keturunan Garuḍa, pemakan ular. Dalam unjuk keberanian, dalam terbang cepat menempuh jarak jauh, dan dalam memikul beban besar, mereka sama sekali tidak mengenal lelah.”

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
अयम्this
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
लोकःworld/realm
लोकः:
Karta
TypeNoun
Rootलोक
FormMasculine, Nominative, Singular
सुपर्णानाम्of the Suparnas (Garuda-kind)
सुपर्णानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसुपर्ण
FormMasculine, Genitive, Plural
पक्षिणाम्of birds
पक्षिणाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootपक्षिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
पन्नगाशिनाम्of serpent-eaters
पन्नगाशिनाम्:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootपन्नगाशिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
विक्रमेin prowess/valor
विक्रमे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविक्रम
FormMasculine, Locative, Singular
गमनेin going/movement (flight)
गमने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगमन
FormNeuter, Locative, Singular
भारेin bearing loads
भारे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभार
FormMasculine, Locative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
एषाम्of these (beings)
एषाम्:
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
अस्तिis/exists
अस्ति:
TypeVerb
Rootअस्
FormPresent, Third, Singular
परिश्रमःfatigue/exertion
परिश्रमः:
Karta
TypeNoun
Rootपरिश्रम
FormMasculine, Nominative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
M
Mātali
S
Suparṇas (Garuda’s lineage)
G
Garuda (implied by 'Suparṇa' tradition)
L
Loka (realm/world)
P
Pannagas (serpents/nāgas, as prey)

Educational Q&A

The verse highlights extraordinary capability without fatigue as a defining trait of certain higher beings; it frames power as an innate endowment in specific realms, setting a contrast with human limitation and effort.

Narada is guiding Mātali through a tour of worlds and identifies this region as the realm of the Suparṇas (Garuda’s bird-kin), describing their nature—serpent-eating and tireless in valor, flight, and carrying burdens.