राजधर्मः—प्रमादवर्जनं, दण्डनीतिः, दुर्बलरक्षणम्
Royal Dharma: Vigilance, Just Punishment, Protection of the Vulnerable
त्यजन्ति दारान् पुत्रांश्न मनुष्या: परिपूजिता: । संग्रहश्चवैव भूतानां दानं च मधुरा च वाक्ू
tyajanti dārān putrāṁś ca manuṣyāḥ paripūjitāḥ | saṁgrahaś caiva bhūtānāṁ dānaṁ ca madhurā ca vāk ||
Utathya berkata: “Bahkan orang yang dihormati pun meninggalkan istri dan anak-anaknya. Karena itu, peliharalah apa yang sungguh menopang kehidupan: dukungan dan pemeliharaan bagi makhluk hidup, kedermawanan, serta tutur kata yang manis dan mendamaikan.”
उतथ्य उवाच
Utathya emphasizes that worldly ties—even to spouse and children—can be relinquished, so one should ground one’s life in enduring virtues: supporting living beings (compassionate care), practicing dāna (generosity), and speaking with madhurā vāk (gentle, beneficial speech).
In the Shanti Parva’s ethical instruction, Utathya is delivering counsel on dharma: he contrasts the instability of familial attachments with the stability of moral conduct, urging practices that preserve social and spiritual well-being.