अरण्यवृत्ति-वैराग्योपदेशः | Forest Discipline and the Program of Non-Attachment
जुद्वानोडग्निं यथाकालमुभौ कालावुपस्पृशन् | कृश: परिमिताहारश्चर्मचीरजटाधर:
yudhiṣṭhira uvāca | juhvāno 'gnim yathākālam ubhau kālāv upaspṛśan | kṛśaḥ parimitāhāraś carmacīrajāṭādharaḥ ||
Yudhiṣṭhira berkata: “Mandi pada kedua waktu yang ditetapkan dan mempersembahkan agnihotra pada jamnya, aku akan hidup dengan makanan secukupnya hingga tubuhku menjadi kurus. Aku akan mengenakan kulit rusa dan pakaian dari kulit kayu, serta memelihara rambut gimbal di kepalaku.”
युधिछिर उवाच
The verse emphasizes disciplined dharma through regulated daily rites (purification and agnihotra) and restraint (measured diet, ascetic attire), presenting self-control and ritual order as ethical means to inner purification.
Yudhiṣṭhira declares his intention to adopt an ascetic regimen: bathing at the two daily ritual times, maintaining the fire-offering at the proper hours, eating sparingly to become lean, and wearing the traditional marks of a renunciant (deer-skin, bark garments, and matted hair).