धन-राजधर्म संवादः
Discourse on Wealth and Royal Duty
यदीमानि हवींषीह विमथिष्यन्त्यसाधव: । भवता विप्रहीणानि प्राप्तं त्वामेव किल्बिषम्,यदि आपके त्याग देनेपर यज्ञकी इन संचित सामग्रियोंको दुष्ट लोग नष्ट कर देंगे तो इसका पाप आपको ही लगेगा (अर्थात् आपने यज्ञ-याग छोड़ दिये हैं, अतः आपको आदर्श मानकर दूसरे लोग भी इस कर्मसे उदासीन हो जायूँगे, उस दशामें इस धर्मकृत्यका उच्छेद हो जायगा और इसका दोष आपके सिर ही लगेगा)
yadīmāni havīṁṣīha vimathiṣyanty asādhavaḥ | bhavatā viprahīṇāni prāptaṁ tvām eva kilbiṣam ||
Arjuna berkata: “Jika setelah engkau meninggalkan upacara ini orang-orang jahat di sini menghancurkan bahan-bahan persembahan yang telah terkumpul, maka dosa itu akan jatuh hanya kepadamu; sebab pelepasanmu akan menjadi teladan, orang lain akan menjadi acuh terhadap kewajiban suci, dan kesinambungan dharma ini akan terputus—maka kesalahannya pun tertanggung olehmu.”
अर्जुन उवाच
A leader’s abandonment of dharmic practice can become a harmful precedent: it encourages neglect of duty in others, leading to the decline of righteous conduct, and the moral blame is said to accrue to the one who set the example.
Arjuna argues that if the intended sacrificial act is given up, unscrupulous people may ruin the gathered offerings; more importantly, he warns that the renouncer will be held responsible because others will imitate the withdrawal and the ritual-dharma will be undermined.