Rājapurohita-lakṣaṇa and Purūravas–Vāyu Saṃvāda
Varṇa, Sovereignty, and Abhaya-dāna
तेषु भोगेषु सर्वेषु न भीतो लभते सुखम् | अभयस्य हि यो दाता तस्यैव सुमहत् फलम् | न हि प्राणसमं दान त्रिषु लोकेषु विद्यते
teṣu bhogeṣu sarveṣu na bhīto labhate sukham | abhayasya hi yo dātā tasyaiva sumahat phalam | na hi prāṇasamaṃ dāna triṣu lokeṣu vidyate ||
Di antara segala kenikmatan, hanya orang yang bebas dari takutlah yang sungguh meraih bahagia. Pemberi anugerah tanpa takut memperoleh pahala yang amat besar; sebab di tiga dunia tiada sedekah yang menyamai anugerah kehidupan—yakni menyelamatkan atau menjaga nyawa sesama.
ऐल उवाच