Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Kṣātra-dharma as the Public Foundation of Dharma (क्षात्रधर्म-प्रशंसा)

गृहस्थ ब्राह्मण राजाकी दासता, खेतीके द्वारा धनका उपार्जन, व्यापारसे जीवन- निर्वाह, कुटिलता, व्यभिचारिणी स्त्रियोंके साथ व्यभिचारकर्म तथा सूदखोरी छोड़ है॥॥73 7 शूद्रो राजन भवति ब्रह्मबन्धु- दुश्चारित्रो यश्न धर्मादपेत: | वृषलीपति: पिशुनो नर्तनश्न राजप्रेष्यो यश्व भवेद्‌ विकर्मा,राजन! जो ब्राह्मण दुश्चरित्र, धर्महीन, शूद्रजातीय कुलटा स्त्रीसे सम्बन्ध रखनेवाला, चुगलखोर, नाचनेवाला, राजसेवक तथा दूसरे-दूसरे विपरीत कर्म करनेवाला होता है, वह ब्राह्मणत्वसे गिरकर शूद्र हो जाता है

bhīṣma uvāca | śūdro rājan bhavati brahmabandhur duścāritro yaś ca dharmād apetaḥ | vṛṣalīpatiḥ piśuno nartanaś ca rājapreṣyo yaś ca bhaved vikarmā ||

Bhishma berkata: “Wahai Raja, seorang ‘brahmabandhu’—yang hanya menyandang nama brahmana—menjadi seperti śūdra bila ia berwatak rusak dan menyimpang dari dharma: bila ia mengambil perempuan dari golongan rendah sebagai pasangan, menjadi pemfitnah dan pengadu, menjadikan tari sebagai mata pencaharian, hidup sebagai pesuruh raja, dan melakukan berbagai perbuatan terlarang lainnya. Dengan demikian ia jatuh dari martabat brahmana dalam makna etis.”

शूद्रःa Shudra
शूद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशूद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
भवतिbecomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Indicative, Third, Singular, Parasmaipada
ब्रह्मबन्धुःa Brahmin only by kin (unworthy Brahmin)
ब्रह्मबन्धुः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मबन्धु
FormMasculine, Nominative, Singular
दुश्चारित्रःof bad conduct
दुश्चारित्रः:
TypeAdjective
Rootदुश्चारित्र
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
धर्मात्from dharma
धर्मात्:
Apadana
TypeNoun
Rootधर्म
FormMasculine, Ablative, Singular
अपेतःdeparted, fallen away
अपेतः:
TypeAdjective
Rootअपि-इ (अप + इ)
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
वृषलीपतिःone having a Shudra-woman as wife/partner
वृषलीपतिः:
TypeNoun
Rootवृषलीपति
FormMasculine, Nominative, Singular
पिशुनःa slanderer, informer
पिशुनः:
TypeNoun
Rootपिशुन
FormMasculine, Nominative, Singular
नर्तनशीलःgiven to dancing
नर्तनशीलः:
TypeAdjective
Rootनर्तनशील
FormMasculine, Nominative, Singular
राजप्रेष्यःa royal messenger/servant
राजप्रेष्यः:
TypeNoun
Rootराजप्रेष्य
FormMasculine, Nominative, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
भवेत्would be / becomes
भवेत्:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, Optative, Third, Singular, Parasmaipada
विकर्माone who does forbidden acts
विकर्मा:
TypeNoun
Rootविकर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma (Bhīṣma)
Y
Yudhishthira (addressed as Rājan)

Educational Q&A

Bhishma teaches that social-religious status is upheld by conduct aligned with dharma; when a person called a Brahmin lives by slander, forbidden relations, servile dependence, and other prohibited acts, he forfeits Brahminical standing in an ethical sense and is regarded as fallen.

In the Shanti Parva instruction to Yudhishthira, Bhishma is explaining standards of right conduct and the consequences of adharma, using the example of a ‘brahmabandhu’ whose immoral livelihood and behavior lead to social and moral degradation.