अभिशस्तमपि होषां कृपायीत विशाम्पते । ब्रह्मघ्ने गुरुतल्ये च भ्रूणहत्ये तथैव च,प्रजानाथ! इनमें कोई कलड्कित हो तो उसपर भी कृपा ही करनी चाहिये। ब्रह्महत्या, गुरुपत्नीगमन, भ्रूणहत्या तथा राजद्रोहका अपराध होनेपर भी ब्राह्मणको देशसे निकाल देनेका ही विधान है--उसे शारीरिक दण्ड कभी नहीं देना चाहिये
abhiśastam api hoṣāṃ kṛpāyīta viśāmpate | brahmaghne gurutalye ca bhrūṇahatye tathaiva ca ||
Wahai pelindung rakyat, bahkan orang yang tercemar oleh tuduhan dan aib pun patut diperlakukan dengan belas kasih. Bahkan dalam perkara seperti pembunuhan Brahmana, menodai ranjang guru (berzina dengan istri guru), dan pembunuhan janin, (terutama mengenai Brahmana) jangan tergesa menjatuhkan hukuman fisik; ketentuan yang ditunjukkan adalah pengusiran dari negeri.
भीष्म उवाच
Royal justice should be tempered by compassion; even grave offenders—especially Brahmins—are not to be subjected to bodily punishment, with expulsion presented as the restrained, dharmic response.
In the Shanti Parva discourse on rajadharma, Bhishma instructs the king on how to administer punishment, emphasizing mercy and limits on physical penalties even for severe transgressions.