Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्

Departure to Behold Bhīṣma

वीणापणववेणूनां स्वनश्वातिमनोरम: । सहास इव विस्तीर्ण: शुश्रुवे तस्य वेश्मन:,वीणा, पणव तथा मुरलीका अत्यन्त मनोरम स्वर इस तरह सुनायी देने लगा, मानो उस महलका अट्टहास सब ओर फैल रहा हो

vaiśampāyana uvāca |

vīṇāpaṇavaveṇūnāṃ svanaś cātimanoramaḥ |

sahāsa iva vistīrṇaḥ śuśruve tasya veśmanaḥ ||

Dari istananya terdengar musik yang amat memikat—paduan bunyi vīṇā, genderang paṇava, dan seruling veṇu—menghampar luas, seakan-akan istana itu sendiri tertawa nyaring.

वीणा-पणव-वेणूनाम्of (the sounds of) vīṇās, paṇavas, and flutes
वीणा-पणव-वेणूनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीणा/पणव/वेणु
FormMasculine, Genitive, Plural
स्वनःsound, resonance
स्वनः:
Karta
TypeNoun
Rootस्वन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अति-मनोरमःexceedingly delightful
अति-मनोरमः:
Karta
TypeAdjective
Rootमनोरम
FormMasculine, Nominative, Singular
सहासःlaughter (loud laugh)
सहासः:
Karta
TypeNoun
Rootसहास
FormMasculine, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
विस्तीर्णःspread out, pervading
विस्तीर्णः:
Karta
TypeAdjective
Rootविस्तीर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
शुश्रुवेwas heard
शुश्रुवे:
TypeVerb
Rootश्रु
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Ātmanepada
तस्यof him/that (person)
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
वेश्मनःof (his) mansion/palace
वेश्मनः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवेश्मन्
FormNeuter, Genitive, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
V
veśman (mansion/palace)
V
vīṇā
P
paṇava
V
veṇu (flute)