भीष्मदर्शनार्थं प्रस्थानम्
Departure to Behold Bhīṣma
एवमुक्त: प्रत्युवाच धर्मपुत्रो युधिष्ठिर: । सात्यकिके इस प्रकार कहनेपर धर्मपुत्र युधिष्ठिरने अर्जुनको यह आदेश दिया ।।
yudhiṣṭhira uvāca | yujyatāṁ me rathavaraḥ phālgunāpratima-dyute | ataḥ puraḥsarāś cāpi nivartantu dhanañjaya ||
Mendengar itu, Yudhiṣṭhira putra Dharma menjawab: “Wahai Arjuna (Phālguna) yang tiada banding kemilaunya, siapkan kereta perangnya yang terbaik untukku. Dan engkau, Dhanañjaya, suruhlah mereka yang telah berjalan di depan agar kembali.”
युधिछिर उवाच
Even in a time shaped by war, dharma expresses itself as restraint and compassion: Yudhiṣṭhira avoids needless display and crowding, showing respect for a suffering elder (Bhīṣma) and choosing a quieter, more considerate approach.
After hearing prior counsel, Yudhiṣṭhira instructs Arjuna to have his chariot prepared and to send back the vanguard/attendants so that only a small party proceeds—so as not to inconvenience Bhīṣma and to approach him with due decorum.