Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
गर्भस्थैस्तु मही व्याप्ता पुनरेवाभवत् तदा । जात॑ जात॑ स गर्भ तु पुनरेव जघान ह
garbhasthais tu mahī vyāptā punar evābhavat tadā | jātaṃ jātaṃ sa garbha tu punar eva jaghāna ha ||
Saat itu bumi kembali dipenuhi janin-janin dalam kandungan. Namun setiap kali seorang anak lahir, kekuatan pembinasa itu membunuhnya lagi dan lagi.
वासुदेव उवाच
The verse underscores the ethical gravity of violence that targets the most vulnerable: when destructive power becomes habitual, it does not merely kill once but repeatedly annihilates life at its very emergence, signaling adharma and a breakdown of protective duty.
Vāsudeva describes a grim cycle: the world becomes populated with pregnancies again, but the same destructive agency continues to kill the offspring repeatedly—each time they are born—suggesting an ongoing calamity rather than a single event.