Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
विश्वामित्रं च दायादं गाधि: कुशिकनन्दन: । यः प्राप ब्रह्मसमितं विश्वै््रह्मगुणैर्युतम्
viśvāmitraṃ ca dāyādaṃ gādhiḥ kuśikanandanaḥ | yaḥ prāpa brahmasamitaṃ viśvaiḥ brahmaguṇair yutam ||
Vāsudeva bersabda: “Gādhi, kebanggaan garis Kuśika, memperoleh sebagai ahli waris seorang putra bernama Viśvāmitra—berhias segala kebajikan yang patut bagi seorang brāhmaṇa dan diterima dalam perhimpunan para Brahmarṣi.”
वासुदेव उवाच
Spiritual authority and the highest sage-status are validated by brahmanical virtues and realized attainment. The verse underscores merit—qualities like discipline, truth, and austerity—as the ethical basis for recognition as a Brahmarṣi.
Vāsudeva describes Gādhi of the Kuśika line receiving Viśvāmitra as his heir, emphasizing that Viśvāmitra possessed complete brahmanical qualities and attained admission among the Brahmarṣis.