Rāma–Jāmadagnya-janma-kāraṇa and Kṣatra-kṣaya
Paraśurāma’s origins and the depletion/restoration of kṣatriya lineages
माता तु तस्या: कौन्तेय दुहित्रे स्वं चरुं ददौ । तस्याक्षरुमथाज्ञानादात्मसंस्थं चकार ह,कुन्तीकुमार! सत्यवतीकी माताने अज्ञानवश अपना चरु तो पुत्रीको दे दिया और उसका चरु लेकर भोजनद्वारा अपनेमें स्थित कर लिया
mātā tu tasyāḥ kaunteya duhitrē svaṃ caruṃ dadau | tasyākṣaruṃ athājñānād ātmasaṃsthaṃ cakāra ha ||
Wahai putra Kuntī, ibu gadis itu karena ketidaktahuan memberikan caru miliknya kepada sang putri; lalu ia mengambil bagian putrinya dan, dengan memakannya, membuatnya bersemayam dalam dirinya sendiri.
वायुदेव उवाच
Sacred acts require right understanding (jñāna) and careful execution; ignorance in ritual matters can invert intended outcomes, bringing unforeseen ethical and familial consequences.
Vāyu narrates that a mother mistakenly gives her own consecrated caru to her daughter and then, not realizing the exchange, consumes the daughter’s portion herself—thereby internalizing the rite’s intended effect.