Bhīṣma’s Śara-śayyā Stuti to Vāsudeva and Yogic Preparation for Dehotsarga
Body-Relinquishment
अतिवाय्विन्द्रकर्माणमतिसूर्यातितेजसम् । अतिबुद्धीन्द्रियात्मानं तं प्रपद्ये प्रजापतिम्,सम्पूर्ण कामनाओंका त्याग करके अनन्यभावसे स्थित रहनेवाला साधक मोक्षके उद्देश्य्से अपने विशुद्ध अन्तःकरणमें जिन पापरहित शुद्ध-बुद्ध परमात्मा गोविन्दका ज्ञानदृष्टिसे साक्षात्कार करता है, जिनका पराक्रम वायु और इन्द्रसे बहुत बढ़कर है, जो अपने तेजसे सूर्यको भी तिरस्कृत कर देते हैं तथा जिनके स्वरूपतक इन्द्रिय, मन और बुद्धिकी भी पहुँच नहीं हो पाती, उन प्रजापालक परमेश्वरकी मैं शरण लेता हूँ
ativāyvindrakarmāṇam atisūryātitejasam | atibuddhīndriyātmānaṃ taṃ prapadye prajāpatiṃ ||
Aku berlindung pada Prajāpati, Tuhan pengatur segala makhluk: yang daya-Nya melampaui karya Vāyu dan Indra, yang sinar-Nya mengatasi matahari, dan yang hakikat-Nya melampaui jangkauan budi serta indra.
भीष्म उवाच