Previous Verse
Next Verse

Shloka 9

Yudhiṣṭhira’s Post-Accession Settlements and Approach to Vāsudeva (युधिष्ठिरस्य राज्यस्थापनं वासुदेवाभिगमनं च)

भक्ष्यान्नपानैविविधैर्वासोभि: शयनासनै: । सर्वान्‌ संतोषयामास संश्रितान्‌ ददतां वर:,दाताओंमें श्रेष्ठ युधिष्ठिरने समस्त आश्रित जनोंको खाने-पीनेकी वस्तुएँ, भाँति-भाँतिके कपड़े, शय्या तथा आसन देकर संतुष्ट किया

vaiśampāyana uvāca |

bhakṣyānnapānair vividhair vāsobhiḥ śayanāsanaiḥ |

sarvān santoṣayāmāsa saṃśritān dadatāṃ varaḥ ||

Yudhiṣṭhira, yang utama di antara para dermawan, memuaskan semua orang yang berlindung padanya dengan aneka makanan dan minuman, pakaian, ranjang, serta tempat duduk.

भक्ष्यedibles
भक्ष्य:
Karana
TypeNoun
Rootभक्ष्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
अन्नfood (cooked grain)
अन्न:
Karana
TypeNoun
Rootअन्न
FormNeuter, Instrumental, Plural
पानैःdrinks
पानैः:
Karana
TypeNoun
Rootपान
FormNeuter, Instrumental, Plural
विविधैःvarious
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Instrumental, Plural
वासोभिःgarments
वासोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootवासस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
शयनbeds
शयन:
Karana
TypeNoun
Rootशयन
FormNeuter, Instrumental, Plural
आसनैःseats
आसनैः:
Karana
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Instrumental, Plural
सर्वान्all
सर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
संतोषयामासsatisfied / made content
संतोषयामास:
TypeVerb
Rootसंतोषय् (संतुष्-णिच्)
FormPerfect (Periphrastic perfect), 3rd, Singular
संश्रितान्those who had taken refuge (dependents)
संश्रितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंश्रित
FormMasculine, Accusative, Plural
ददताम्of (those) giving; among givers
ददताम्:
TypeVerb
Rootदा (ददाति)
FormPresent, Plural (genitive), present active participle used substantively; genitive plural
वरःthe best
वरः:
Karta
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
D
dependents/refugees (saṃśritāḥ)
F
foods (bhakṣya, anna)
D
drinks (pāna)
G
garments (vāsaḥ)
B
beds (śayana)
S
seats (āsana)