Next Verse

Shloka 1

Nārada’s Account of the Kaliṅga Svayaṃvara: Duryodhana’s Seizure and Karṇa’s Escort

अपन छा | क्र चतुथों5 ध्याय: कर्णकी सहायतासे समागत राजाओंको पराजित करके दुर्योधनद्वारा स्वयंवरसे कलिंगराजकी कन्‍्याका अपहरण नारद उवाच कर्णस्तु समवाप्यैवमस्त्रं भार्गवनन्दनात्‌ । दुर्योधनेन सहितो मुमुदे भरतर्षभ,नारदजी कहते हैं--भरतश्रेष्ठ! इस प्रकार भार्गवनन्दन परशुरामसे ब्रह्मासत्र पाकर कर्ण दुर्योधनके साथ आनन्दपूर्वक रहने लगा

Nārada uvāca — Karṇas tu samavāpyaivam astraṁ Bhārgavanandanāt | Duryodhanena sahito mumude Bharatarṣabha ||

Nārada berkata: “Wahai yang terbaik di antara keturunan Bharata, setelah memperoleh senjata itu dari putra Bhārgava (Paraśurāma), Karṇa pun bersukacita dan hidup bersama Duryodhana.”

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
समवाप्यhaving obtained
समवाप्य:
TypeVerb
Rootसम्-अव-आप्
Formल्यप् (absolutive/gerund), Active
एवम्thus/in this manner
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
अस्त्रम्weapon (missile)
अस्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootअस्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
भार्गवनन्दनात्from the son of Bhṛgu (Paraśurāma)
भार्गवनन्दनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootभार्गवनन्दन
FormMasculine, Ablative, Singular
दुर्योधनेनwith Duryodhana
दुर्योधनेन:
Karana
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Instrumental, Singular
सहितःaccompanied (by)
सहितः:
TypeAdjective
Rootसहित
FormMasculine, Nominative, Singular
मुमुदेrejoiced/was delighted
मुमुदे:
TypeVerb
Rootमुद्
FormPerfect, Third, Singular, Atmanepada
भरतर्षभO bull among the Bharatas (best of Bharatas)
भरतर्षभ:
TypeNoun
Rootभरतर्षभ
FormMasculine, Vocative, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
K
Karṇa
D
Duryodhana
P
Paraśurāma (Bhārgavanandana)