मार्कण्डेयमुखात् कृत्स्नं यतिधर्ममवाप्तवान् । रामादस्त्राणि शक्राच्च प्राप्तवान् पुरुषर्षभ:,'पुरुषप्रवर भीष्मने मार्कण्डेयजीके मुखसे सम्पूर्ण यतिधर्मका ज्ञान प्राप्त किया है और परशुराम तथा इन्द्रसे अस्त्र-शस्त्रोंकी शिक्षा पायी है
mārkaṇḍeyamukhāt kṛtsnaṃ yatidharmaṃ avāptavān | rāmāt astrāṇi śakrācca prāptavān puruṣarṣabhaḥ ||
Waiśampāyana berkata: Sang banteng di antara manusia, Bhīṣma, memperoleh sepenuhnya dharma para pertapa dari lisan Mārkaṇḍeya; dan ia pun menerima ajaran senjata dari Rāma (Paraśurāma) serta dari Śakra (Indra).
वैशम्पायन उवाच
True authority in dharma-discourse is grounded in comprehensive ethical discipline (yatidharmānuśāsana) as well as practical competence; Bhīṣma’s guidance is validated by learning from a great ṛṣi (Mārkaṇḍeya) and by mastery of martial knowledge from eminent teachers (Paraśurāma and Indra).
Vaiśampāyana is describing Bhīṣma’s qualifications: he acquired complete knowledge of ascetic conduct from sage Mārkaṇḍeya and received weapon-instruction from Paraśurāma and Indra, establishing why Bhīṣma is fit to instruct Yudhiṣṭhira on dharma in the Śānti Parva.