#दघ2८5-> (9) शीला - 'उज्छ: कणश आदानं कणिशाद्यर्जनं शिलम् ।' कटे हुए खेतसे वहाँ गिरे हुए अन्नके दाने बीनकर लाना अथवा बाजार उठ जानेपर वहाँ बिखरे हुए अनाजके एक-एक दानेको बीन लाना “उज्छ” कहलाता है। इसी तरह धान
Āścaryaṁ nātra saṁdehaḥ, suprīto ’smi bhujaṅgama; anvarthopagatair vākyaiḥ panthānaṁ cāsmi darśitaḥ.
Sang Brahmana berkata: “Tiada yang mengherankan di sini, dan tiada pula keraguan. Wahai Ular, aku sangat berkenan. Dengan kata-katamu yang tepat dan sesuai maksud, engkau pun telah menunjukkan jalan kepadaku.”
ब्राह्मण उवाच
The verse highlights receptivity to good counsel: when guidance is meaningful and aligned with its purpose (anvārtha), it can ‘show the path’—i.e., clarify the right course of dharma and practice.
The Brahmin addresses the serpent king with gratitude, saying he has no doubt and feels pleased, because the serpent’s well-chosen words have indicated the proper path forward (in context, the Brahmin’s resolve regarding his vow/practice and his departure).