Previous Verse
Next Verse

Shloka 71

अध्याय ३५१ — उञ्छवृत्ति-व्रतसिद्धेः मानुषस्य परमगतिः

Sūrya–Nāga Dialogue on the Perfected Gleaner-Ascetic

निःसंशयेषु सर्वेषु नित्यं वसति वै हरि: । ससंशयान्‌ हेतुबलान्‌ नाध्यावसति माधव:,ज्ञानके बलसे जिनके संशयका निवारण हो गया है, उन सबके भीतर सदा श्रीहरि निवास करते हैं; परंतु कुतर्कके बलसे जो संशयमें पड़े हुए हैं, उनके भीतर भगवान्‌ माधवका निवास नहीं है

niḥsaṃśayeṣu sarveṣu nityaṃ vasati vai hariḥ | sasaṃśayān hetubalān nādhyāvasati mādhavaḥ ||

Waiśampāyana berkata: Dalam diri mereka yang keraguannya telah sirna tanpa sisa, Hari senantiasa bersemayam. Namun Mādhava tidak tinggal dalam diri mereka yang tetap terjerat ragu, disangga semata oleh kekuatan debat dan dalih.

निःसंशयेषुin (those) free from doubt
निःसंशयेषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिःसंशय
FormMasculine, Locative, Plural
सर्वेषुin all
सर्वेषु:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Locative, Plural
नित्यम्always
नित्यम्:
TypeIndeclinable
Rootनित्य
वसतिdwells
वसति:
TypeVerb
Rootवस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
हरिःHari (Vishnu)
हरिः:
Karta
TypeNoun
Rootहरि
FormMasculine, Nominative, Singular
ससंशयान्those with doubt
ससंशयान्:
Karma
TypeAdjective
Rootससंशय
FormMasculine, Accusative, Plural
हेतुबलान्those relying on the strength of reasons/arguments
हेतुबलान्:
Karma
TypeNoun
Rootहेतुबल
FormMasculine, Accusative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अध्यावसतिdwells in / abides (upon)
अध्यावसति:
TypeVerb
Rootअधि-आ-वस्
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada
माधवःMadhava (Vishnu/Krishna)
माधवः:
Karta
TypeNoun
Rootमाधव
FormMasculine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

वैशम्पायन (Vaiśampāyana)
हरि (Hari)
माधव (Mādhava)