Nāga-āyatana-darśana-pratīkṣā — The Brāhmaṇa’s Request and Waiting on the Gomatī
पश्चादस्याभवद् राजन्नात्मन: साध्वसं महत् | यद् गत्वा दूरमध्वानं क्षेमी पुनरिहागत:
paścād asyābhavad rājann ātmanaḥ sādhvasaṃ mahat | yad gatvā dūram adhvānaṃ kṣemī punar ihāgataḥ nara-īśvara |
Vaiśampāyana berkata: “Kemudian, wahai Raja, timbullah keheranan besar dalam dirinya: bagaimana setelah menempuh jalan yang begitu jauh, ia dapat kembali ke sini dengan selamat.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights reflective wonder at safe return after great distance, implying that outcomes—especially safety amid uncertainty—invite humility and contemplation about unseen supports (fortune, dharma, or providential order).
Vaiśampāyana narrates that, after an eventful journey, the person in question becomes deeply astonished, thinking about how he managed to travel far and yet come back here unharmed; the statement is addressed to the king listening to the account.