Previous Verse
Next Verse

Shloka 95

Atithi-satkāra and the Consolation of Wise Counsel (अतिथिसत्कारः प्रज्ञानवचनस्य च पराश्वासनम्)

विद्यासहायवन्तं मामादित्यस्थं सनातनम्‌ | कपिल प्राहुराचार्या: सांख्या निश्चितनिश्चया:,तत्त्वका निश्चय करनेवाले सांख्यशास्त्रके आचार्योने मुझे आदित्य मण्डलमें स्थित, विद्या-शक्तिके साहचर्यसे सम्पन्न सनातन देवता “कपिल' कहा है

vidyāsahāyavantaṁ mām ādityastheṁ sanātanam | kapila prāhur ācāryāḥ sāṅkhyā niścitaniscayāḥ ||

Para ācārya Sāṅkhya yang teguh dalam penetapan hakikat menyebutku ‘Kapila’: dewa purba yang abadi, bersemayam di lingkaran Matahari, ditemani oleh Śakti Pengetahuan sebagai dayaku.

विद्या-सहाय-वन्तम्endowed with the help/companionship of knowledge
विद्या-सहाय-वन्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविद्यासहायवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Accusative, Singular
आदित्य-स्थम्situated in the Sun (solar orb)
आदित्य-स्थम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआदित्यस्थ
FormMasculine, Accusative, Singular
सनातनम्eternal
सनातनम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसनातन
FormMasculine, Accusative, Singular
कपिलम्Kapila (name/title)
कपिलम्:
Karma
TypeNoun
Rootकपिल
FormMasculine, Accusative, Singular
प्राहुःthey have said / they call
प्राहुः:
TypeVerb
Rootप्र+अह्
FormPerfect (Paroksha), Third, Plural, Parasmaipada
आचार्याःteachers, preceptors
आचार्याः:
Karta
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Nominative, Plural
सांख्याःSāṅkhya (followers/teachers of Sāṅkhya)
सांख्याः:
Karta
TypeAdjective
Rootसांख्य
FormMasculine, Nominative, Plural
निश्चित-निश्चयाःof firm/settled conviction
निश्चित-निश्चयाः:
Karta
TypeAdjective
Rootनिश्चितनिश्चय
FormMasculine, Nominative, Plural

तामिन्द्र उवाच गच्छ नहुषस्त्वया वाच्योथ<पूर्वेण मामृषियुक्तेन यानेन त्वमधिरूढ

K
Kapila
Ā
Āditya (Sun/solar orb)
S
Sāṅkhya ācāryas (teachers of Sāṅkhya)
V
Vidyā (personified Knowledge/power)

Educational Q&A

The verse links true philosophical discernment (Sāṅkhya’s settled conclusions about tattva) with a cosmic-theological identification: the eternal principle associated with knowledge is recognized as ‘Kapila’, situated in the solar sphere. It emphasizes that realized teachers name and recognize the eternal through disciplined insight.

Within the Shānti Parva’s reflective, didactic setting, a speaker presents an authoritative identification: Sāṅkhya teachers, confident in their conclusions, describe an eternal being—attended by Vidyā and abiding in the Sun—as Kapila. The line functions as a doctrinal affirmation rather than an action scene.