Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Atithi’s Direction to the Nāga-sage Padma at Naimiṣa (अतिथ्युपदेशः—नैमिषे पद्मनागोपाख्यानप्रस्तावः)

अपि चात्र सनत्कुमारगीता: श्लोका भवन्ति-- ब्रह्मा विश्व सृजत्‌ पूर्व सर्वादिर्निरिवस्कृतम्‌ । ब्रह्मघोषैर्दिवं गच्छन्त्यमरा ब्रह्मययोनय:

api cātra sanatkumāragītāḥ ślokā bhavanti— brahmā viśvaṃ sṛjat pūrvaṃ sarvādir nirivaskṛtam | brahmaghoṣair divaṃ gacchanty amarā brahmayayonayaḥ ||

Lagi pula, dalam kaitan ini terdapat bait-bait dari ‘Nyanyian Sanatkumāra’: Pada mulanya Brahmā, sumber asal segala sesuatu, menciptakan jagat yang tak bernoda. Dan para dewa yang abadi, yang berakar pada Brahman, mencapai surga melalui brahma-ghoṣa—gema Weda—dari para Brahmana.

ब्रह्माBrahmā
ब्रह्मा:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
विश्वम्the universe
विश्वम्:
Karma
TypeNoun
Rootविश्व
FormNeuter, Accusative, Singular
सृजत्creating
सृजत्:
Karta
TypeVerb
Rootसृज्
Formशतृ (present active participle), Masculine, Nominative, Singular
पूर्वम्formerly/at first
पूर्वम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपूर्व
सर्व-आदिःthe origin of all
सर्व-आदिः:
Karta
TypeNoun
Rootसर्वादि
FormMasculine, Nominative, Singular
निरिवस्कृतम्made pure/cleansed (well-prepared)
निरिवस्कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिरिवस्कृत
Formक्त (past passive participle), Neuter, Accusative, Singular
ब्रह्म-घोषैःby Brahman-sounds (Vedic chants)
ब्रह्म-घोषैः:
Karana
TypeNoun
Rootब्रह्मघोष
FormMasculine, Instrumental, Plural
दिवम्to heaven
दिवम्:
Karma
TypeNoun
Rootदिव्/द्यौ (दिव)
FormMasculine, Accusative, Singular
गच्छन्तिgo
गच्छन्ति:
Karta
TypeVerb
Rootगम्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
अमराःthe immortals (gods)
अमराः:
Karta
TypeNoun
Rootअमर
FormMasculine, Nominative, Plural
ब्रह्म-योनयःthose whose source is Brahman
ब्रह्म-योनयः:
Karta
TypeNoun
Rootब्रह्मयोनि
FormFeminine, Nominative, Plural

अजुन उवाच

A
Arjuna
S
Sanatkumāra
B
Brahmā
D
Devas (Amarāḥ)
B
Brahman
S
Svarga (Divaṃ)

Educational Q&A

The verse links cosmic order and spiritual ascent to Brahman and Vedic sound: Brahmā creates the pristine cosmos, and the gods themselves are said to reach heaven through the brahma-ghoṣa—Vedic recitation—associated with Brāhmaṇas, underscoring the ethical-religious authority of sacred speech and ritual knowledge.

Arjuna, while discussing the topic at hand, cites supporting testimony from the Sanatkumāra-gītā. He quotes verses that praise Brahmā’s primordial creation and emphasize that even the immortals are connected to Brahman and are guided to heaven by Vedic chant.