Previous Verse
Next Verse

Shloka 114

धर्मस्य बहुद्वारत्वम् — Nārada’s Audience with Indra (Śānti-parva 340)

पितामहो<5पि भगवांस्तस्माद्‌ देवादनन्तर:

pitāmaho 'pi bhagavāṁs tasmād devād anantaraḥ

Yudhiṣṭhira berkata: “Bahkan Sang Kakek Agung, Brahmā yang mulia—meski bersifat ilahi—berada tepat setelah Dewa itu dalam derajat.”

पितामहःthe grandsire (Brahmā/Grandfather)
पितामहः:
Karta
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिalso/even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
भगवान्the blessed/lordly one
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्मात्from him/therefore/from that
तस्मात्:
Apadana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Ablative, Singular
देवात्from the god
देवात्:
Apadana
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Ablative, Singular
अनन्तरःnext/without interval/immediately following
अनन्तरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनन्तर
FormMasculine, Nominative, Singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira
P
Pitāmaha (Bhīṣma)
D
Deva (a god; unspecified in this half-verse)