Previous Verse
Next Verse

Shloka 60

अध्याय ३३७ — ज्ञानमार्ग-वैविध्यप्रश्नः तथा व्यासस्य नारायणोद्भवकथा

Systems of Knowledge and Vyāsa’s Nārāyaṇa-Origin

अनादिनिधनोड्व्यक्तो देवदानवपूजित: । “भगवान्‌ नारायण सबसे महान्‌ देवता हैं। वे ही संसारके स्रष्टा और हव्य-कव्यके भोक्ता हैं। उनका आदि और अन्त नहीं है। उन अव्यक्त परमेश्वरकी देवता और दानव भी पूजा करते हैं! ।।

anādinidhano 'vyakto devadānavapūjitaḥ |

Para dewa berkata: “Nārāyaṇa, Tuhan Yang Mahamulia, adalah yang paling agung di antara para dewa. Dialah pencipta dunia dan penikmat persembahan bagi para dewa (havis) serta bagi leluhur (kavya). Ia tiada berawal dan tiada berakhir. Bahkan para dewa dan para Dānava pun memuja Tuhan Tertinggi yang tak termanifest itu.”

अनादिनिधनःbeginningless and endless
अनादिनिधनः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनादिनिधन
FormMasculine, Nominative, Singular
अव्यक्तःunmanifest
अव्यक्तः:
Karta
TypeAdjective
Rootअव्यक्त
FormMasculine, Nominative, Singular
देवदानवपूजितःworshipped by gods and demons
देवदानवपूजितः:
Karta
TypeAdjective
Rootदेवदानवपूजित
FormMasculine, Nominative, Singular

देव उवाच

D
Deva (speaker)
N
Nārāyaṇa (Bhagavān)
D
Devas
D
Dānavas
H
Havya (offerings)
K
Kavya (ancestral offerings)

Educational Q&A

The verse asserts Nārāyaṇa’s supremacy: he is eternal (without beginning or end), the unmanifest ground of reality, the creator of the cosmos, and the rightful receiver of both divine and ancestral offerings—so even opposing cosmic factions (devas and dānavas) acknowledge him through worship.

A deva proclaims Nārāyaṇa’s unmatched status and universal worship, framing him as the ultimate object of ritual and devotion and establishing theological authority within the Shānti Parva’s reflective, dharma-oriented discourse.