नरनारायण-नारदसंवादः
Nara-Nārāyaṇa–Nārada Discourse on Vision, Elements, and Entry into Vāsudeva
पुत्रकी अभिलाषा रखनेवाले दीन स्त्री-पुरुषोंद्वारा देवताओंकी पूजा और तपस्या करके दस मासतक गर्भ धारण किया जाता है तथापि उनके कुलांगार पुत्र उत्पन्न होते हैं ।। अपरे धनधान्यानि भोगांश्व पितृसंचितान् | विपुलानभिजायन्ते लब्धास्तैरेव मड़लै:,तथा बहुत-से ऐसे हैं, जो आमोद-प्रमोदमें ही जन्म धारण करके पिताके संचित किये हुए अपार धनधान्य एवं विपुल भोगोंके अधिकारी होते हैं
apare dhanadhānyāni bhogāṁś ca pitṛsañcitān | vipulān abhijāyante labdhās tair eva maṇḍalaiḥ ||
Narada berkata: Orang-orang papa—laki-laki dan perempuan—yang mendambakan putra, memuja para dewa dan bertapa, mengandung sepuluh bulan; namun yang lahir justru putra “pembakar-keturunan”, yang merusak nama baik keluarga. Sebaliknya, banyak pula yang terlahir di tengah kemewahan dan kenikmatan, lalu tanpa upaya menjadi ahli waris harta, lumbung gandum, dan segala kesenangan melimpah yang dihimpun ayah mereka.
नारद उवाच