Nāmānirukta of Nārāyaṇa (Keśava–Viṣṇu–Vāsudeva) and the Rudra–Nārāyaṇa Unity Theme
ब्रह्मघोषैर्विरहित: पर्वतो5यं न शोभते । रजसा तमसा चैव सोम: सोपप्लवो यथा
bhīṣma uvāca | brahmaghoṣair virahitaḥ parvato ’yaṃ na śobhate | rajasā tamasā caiva somaḥ sopaplavo yathā |
Bhishma berkata, “Gunung ini tak lagi bercahaya seperti dahulu, karena kehilangan gaung lantunan suci (brahmaghoṣa). Tertutup debu dan kegelapan, ia tampak laksana bulan yang dicekam Rahu—cahayanya terusik dan tertutupi. Walau puncak ini layak didatangi para resi-dewa, tanpa bunyi kidung Weda ia seakan kehilangan kemuliaan, seperti rumah para penghuni rimba yang tanpa keberkahan.”
भीष्म उवाच
The verse teaches that sacred sound—especially Vedic recitation and disciplined spiritual practice—sustains the auspiciousness and ‘radiance’ of a place and community. When such dharmic sound and conduct disappear, rajas and tamas (restlessness and obscuration) dominate, and even a naturally splendid setting appears spiritually diminished.
Bhishma is describing a mountain/peak that once felt sanctified by the presence of holy recitations. Now, lacking those brahmaghoṣas, it seems dull and eclipsed—compared to the moon under affliction—signaling a perceived decline in sacred activity and the resulting loss of spiritual luster.