Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Nārada’s Darśana of Viśvarūpa Nārāyaṇa and the Caturmūrti Doctrine (नारदस्य नारायणदर्शनं चतुर्मूर्तिविचारश्च)

स तदा55सनमादाय बहुरत्नविभूषितम्‌ | स्पर्द्धयास्तरणसंस्तीर्ण सर्वतो भद्रमृद्धिमत्‌,उस समय जिसे पुरोहितने ले रखा था, वह सर्वतोभद्र नामक बहुरत्नजटित आसन, जिसपर मूल्यवान्‌ बिछौने बिछे हुए थे, उनके हाथसे अपने हाथमें लेकर राजा जनकने गुरुपुत्र शुकदेवको समर्पित किया। वह आसन समृद्धिसे सम्पन्न था

sa tadā āsanam ādāya bahuratnavibhūṣitam | spardhayāstaraṇasaṃstīrṇaṃ sarvato bhadram ṛddhimat ||

Saat itu, singgasana bernama ‘Sarvatobhadra’—berhias banyak permata, beralas kain penutup yang mahal, dan penuh kemegahan—yang semula dipegang sang pendeta, diambil Raja Janaka ke tangannya sendiri lalu dipersembahkan kepada Śukadeva, putra sang guru.

सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
आसनम्seat, throne
आसनम्:
Karma
TypeNoun
Rootआसन
FormNeuter, Accusative, Singular
आदायhaving taken
आदाय:
Karana
TypeVerb
Rootआ-दा
Formल्यप् (absolutive/gerund)
बहु-रत्न-विभूषितम्adorned with many jewels
बहु-रत्न-विभूषितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootविभूषित
FormNeuter, Accusative, Singular
स्पर्धयाwith rivalry/competition (i.e., splendidly)
स्पर्धया:
Karana
TypeNoun
Rootस्पर्धा
FormFeminine, Instrumental, Singular
आस्तरण-संस्तीर्णम्spread/covered with bedding
आस्तरण-संस्तीर्णम्:
Karma
TypeAdjective
Rootसंस्तीर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
सर्वतःon all sides, entirely
सर्वतः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वतः
भद्रम्auspicious, excellent
भद्रम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभद्र
FormNeuter, Accusative, Singular
ऋद्धिमत्prosperous, endowed with wealth
ऋद्धिमत्:
Karma
TypeAdjective
Rootऋद्धिमत्
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhishma
J
Janaka
S
Shukadeva
G
guruputra (son of the preceptor)
S
Sarvatobhadra āsana (gem-adorned seat)
Ā
āstaraṇa (costly coverings)