Śuka’s Guṇa-Transcendence and Vyāsa’s Consolation (शुकगति-वर्णनम्)
जैसे प्रत्यक्ष दर्शनमें ये तीन हेतु हैं, उसी प्रकार अन्यान्य ज्ञान और ज्ञेयमें भी तीन-तीन हेतु जानने चाहिये। ज्ञान और ज्ञातव्य विषयोंके बीचमें किसी ज्ञानेन्द्रियके अतिरिक्त मन नामक एक दूसरा गुण भी रहता है, जिससे यह जीवात्मा किसी विषयमें भले-बुरेका निश्चय करनेके लिये विचार करता है ।। द्वादशस्त्वपरस्तत्र बुद्धिर्नाम गुण: स्मृतः । येन संशयपूर्वेषु बोद्धव्येषु व्यवस्यति,वहीं एक और बारहवाँ गुण भी है, जिसका नाम है बुद्धि। जिससे किसी ज्ञातव्य विषयमें संशय उत्पन्न होनेपर मनुष्य एक निश्चयपर पहुँचता है
yathā pratyakṣa-darśane ime trayo hetavaḥ, tathā anyeṣv api jñāna-jñeyayoḥ trīn trīn hetūn vijānīyāt. jñāna-jñātavya-viṣayayoḥ madhye indriyebhyaḥ pṛthag manaḥ nāma dvitīyo guṇaḥ api tiṣṭhati, yena ayam jīvātmā viṣayeṣu śubha-aśubha-viniścayārthaṃ vicārayati. dvādaśas tv aparaḥ tatra buddhiḥ nāma guṇaḥ smṛtaḥ, yena saṃśaya-pūrveṣu boddhavyeṣu vyavasyati.
Bhīṣma berkata: “Sebagaimana persepsi langsung bergantung pada tiga sebab, demikian pula dalam bentuk-bentuk pengetahuan lainnya dan pada objek-objek yang harus diketahui, hendaknya dikenali tiga sebab bagi masing-masing. Di antara pengetahuan dan objeknya ada, selain indria, suatu faktor lain bernama ‘pikiran’ (manas); melaluinya sang jīva merenung untuk memutuskan baik atau buruk dalam suatu perkara. Dan masih ada satu lagi—faktor kedua belas—yang diingat sebagai ‘buddhi’ (intelek): olehnya, ketika keraguan timbul tentang sesuatu yang harus dipahami, seseorang mencapai kesimpulan yang mantap.”
भीष्य उवाच