नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
गोकोटिं स्पर्शयामास हिरण्यं तु तथैव च । रत्नाज्जलिमथीैकं च ब्राह्मणेभ्यो ददौ तदा
bhīṣma uvāca | gokoṭiṁ sparśayāmāsa hiraṇyaṁ tu tathaiva ca | ratnāñjalim athaikaṁ ca brāhmaṇebhyo dadau tadā ||
Bhishma berkata: Lalu ia, menurut tata cara pemberian, menyentuhkan (sebagai tanda sahnya dāna) satu krore sapi untuk didermakan; demikian pula emas; dan pada saat itu ia juga menganugerahkan kepada para brāhmaṇa masing-masing segenggam permata.
भीष्म उवाच
Wealth gains ethical value when it is used in dharmic ways—through respectful, properly performed giving (dāna) to worthy recipients, especially those devoted to learning and spiritual discipline.
A king (as explained in the surrounding prose tradition, often identified with Janaka) honours the learned by distributing vast gifts: a crore of cows through the formal ‘touch’ that completes the donation, along with gold and a measured handful-offering of jewels to Brahmins.