नारद–शुक संवादः
Impermanence, Svabhāva, and Śuka’s Resolve for Yoga
जायन्ते च म्रियन्ते च यस्मिन्नेते यतश््युता: । वेदार्थ ये न जानन्ति वेद्यं गन्धर्वसत्तम
jāyante ca mriyante ca yasminn ete yataś cyutāḥ | vedārtha ye na jānanti vedyaṃ gandharvasattama gandharvarāja | samastabhūtaṃ yasmin sthitaṃ yasmād utpadyate yatra ca līyate tam vedapratipādyaṃ jñeyaṃ paramātmānaṃ ye na jānanti te paramārthataś cyutāḥ punar api jāyante mriyante ca |
Yājñavalkya berkata: “Di dalam Itulah semua makhluk berdiam; dari Itulah mereka lahir, dan ke dalam Itulah mereka lenyap kembali. Wahai yang terbaik di antara para Gandharva, wahai raja para Gandharva: mereka yang tidak memahami makna Weda dan tidak mengenal Sang Diri Tertinggi yang diajarkan Weda, jatuh dari kebaikan tertinggi; karena itu mereka terus-menerus lahir dan mati.”
याज़्ञवल्क्य उवाच
True freedom from repeated birth and death depends on knowing the Veda’s highest purport: the knowable Supreme Self (Paramātman) in whom all beings abide, from whom they arise, and into whom they dissolve. Ignorance of this leads to deviation from the highest good and continued saṃsāra.
In a didactic exchange within Śānti Parva, the sage Yājñavalkya addresses the king of the Gandharvas, emphasizing that mere existence within the cosmic process is not liberation; only insight into the Veda-taught Supreme Self ends the cycle of birth and death.