एतन्निदर्शनं सम्यगसम्यगनिदर्शनम् । बुध्यमानाप्रबुद्धानां पृथग्पृथगरिंदम,शत्रुओंका दमन करनेवाले नरेश! ज्ञानी पुरुषोंका यह ज्ञान युक्तियुक्त होनेके कारण उत्तम और (अज्ञानियोंकी धारणासे) पृथक् है। इसके विपरीत अज्ञानी पुरुषोंका जो अप्रामाणिक ज्ञान है, वह युक्तियुक्त न होनेके कारण ठीक नहीं है। यह पूर्वोक्त सम्यक् ज्ञानसे पृथक है
etannidarśanaṃ samyag asamyag-anidarśanam | budhyamānāprabuddhānāṃ pṛthak pṛthag ariṃdama ||
Inilah gambaran tentang pemahaman yang benar dan yang tidak benar. Wahai penakluk musuh, bagi mereka yang sedang terbangun namun belum sepenuhnya terjaga, keduanya tampak berbeda: pengetahuan para bijak berdiri terpisah karena berlandaskan nalar yang kukuh dan sarana pengetahuan yang sah; sedangkan apa yang disebut pengetahuan oleh orang bodoh tidak dapat diandalkan, tanpa koherensi rasional, sehingga tidak tepat—terpisah dari pengetahuan benar yang telah dinyatakan sebelumnya.
वसिष्ठ उवाच
Vasiṣṭha distinguishes valid, reasoned knowledge (samyak-jñāna) from unreliable, ungrounded notions taken as knowledge by the ignorant. True understanding is marked by coherence and proper justification; false understanding lacks these and must be recognized as separate.
In a didactic exchange within Śānti Parva, Vasiṣṭha addresses a king (called ariṃdama) and clarifies how to tell right insight from mistaken views, especially for seekers who are in the process of awakening but not yet fully established in wisdom.