अव्यक्त-गुण-पुरुषविवेकः | Avyakta, Guṇas, and Discrimination of Puruṣa
कभी सूखे पत्ते और पेड़से गिरे हुए फलोंको ही खाकर रह जाता है। इस प्रकार सिद्धि पानेकी अभिलाषासे वह नाना प्रकारके कठोर नियमोंका सेवन करता है ।।
kadā śuṣkāni parṇāni vṛkṣāt patitāni phalāni caiva bhakṣayitvā tiṣṭhati | evaṃ siddhi-prāpty-abhilāṣayā sa nānā-vidhān kaṭhorān niyamān sevate || cāndrāyaṇāni vidhivat liṅgāni vividhāni ca | cāturāśramya-panthānam āśrayaty apathān api ||
Vasiṣṭha berkata: “Kadang ia hidup hanya dari daun-daun kering dan buah yang gugur dari pohon. Karena rindu akan siddhi, ia menempuh berbagai disiplin yang keras. Kadang ia melaksanakan kaul Cāndrāyaṇa menurut tata cara dan mengenakan beragam tanda lahiriah keagamaan; kadang ia menapaki jalan yang sesuai bagi empat āśrama, namun kadang pula ia menyimpang dan mengambil jalan yang berlawanan, yang tidak patut.”
वसिष्ठ उवाच
Severe austerities and formal vows can be undertaken from a desire for ‘siddhi’ (attainment), but such ambition may lead to inconsistency—alternating between proper discipline and improper paths, or substituting outward signs for inner restraint. The verse cautions that dharma is not secured by display or extremity alone, but by right intention and steady, lawful conduct.
Vasiṣṭha describes a practitioner who sometimes lives on fallen fruits and dry leaves, sometimes performs the Cāndrāyaṇa vow correctly, and sometimes adopts various religious insignia. Yet his conduct is unstable: he alternates between the legitimate framework of the four āśramas and contrary ways, illustrating a spiritually ambitious but ethically unreliable pattern.