वर्णेभ्यो हि परिभ्रष्टो न वै सम्मानमर्हति । न तु यः सत्क्रियां प्राप्प राजसं कर्म सेवते
varṇebhyo hi paribhraṣṭo na vai sammānam arhati | na tu yaḥ satkriyāṃ prāpya rājasaṃ karma sevate ||
Parāśara berkata: “Seseorang yang menyimpang dari dharma dan tata laku yang semestinya bagi kedudukannya tidak sungguh layak menerima hormat. Dan orang yang telah menerima penghormatan serta perlakuan baik, namun tetap menempuh tindakan yang dikuasai rajas—penuh nafsu dan kepentingan diri—juga tidak patut dihormati.”
पराशर उवाच
Honor is tied to steadfastness in dharmic conduct; deviation from one’s rightful discipline undermines worthiness. Even when treated well and respected, one should not respond by pursuing rājasa (passion-driven, egoistic) actions.
In the Śānti Parva’s instruction on dharma and right conduct, Parāśara delivers a moral judgment about who deserves respect and warns against adopting rājasa behavior even after receiving proper honor and good treatment.