Previous Verse
Next Verse

Shloka 54

Śoka-śamana: Kṛṣṇa’s Consolation and Nārada’s Exempla to Sṛñjaya

Chapter 29

“'मेघ समयपर वर्षा करके खेतीको अच्छे ढंगसे सम्पन्न करता था--उसे बढ़ने और फ़ूलने-फलनेका अवसर देता था। रामके राज्य-शासनकालमें सदा सुकाल ही रहता था (कभी अकाल नहीं पड़ता था) ।। प्राणिनो नाप्सु मज्जन्ति नान्यथा पावको5दहत्‌ । रुजाभयं न तत्रासीद्‌ रामे राज्यं प्रशासति,“रामके राज्यका शासन करते समय कभी कोई प्राणी जलमें नहीं डूबते थे, आग अनुचितरूपसे कभी किसीको नहीं जलाती थी तथा किसीको रोगका भय नहीं होता था

prāṇino nāpsu majjanti nānyathā pāvako 'dahat | rujābhayaṁ na tatrāsīd rāme rājyaṁ praśāsati ||

Ketika Rāma memerintah, tiada makhluk yang tenggelam di air; api pun tidak membakar siapa pun secara tak wajar; dan di sana tidak ada ketakutan akan penyakit.

प्राणिनःliving beings
प्राणिनः:
Karta
TypeNoun
Rootप्राणिन्
FormMasculine, Nominative, Plural
not
:
TypeIndeclinable
Root
अप्सुin waters
अप्सु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअप्
FormFeminine, Locative, Plural
मज्जन्तिsink/drown
मज्जन्ति:
TypeVerb
Rootमज्ज्
FormPresent, Third, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यथाotherwise; improperly
अन्यथा:
TypeIndeclinable
Rootअन्यथा
पावकःfire
पावकः:
Karta
TypeNoun
Rootपावक
FormMasculine, Nominative, Singular
अदहत्burned
अदहत्:
TypeVerb
Rootदह्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
रुजाभयम्fear of disease
रुजाभयम्:
Karta
TypeNoun
Rootरुजा-भय
FormNeuter, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
आसीत्was/existed
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, Third, Singular, Parasmaipada
रामेwhen Rama (was present/reigning)
रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootराम
FormMasculine, Locative, Singular
राज्यम्kingdom; rule
राज्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootराज्य
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रशासतिgoverns; rules
प्रशासति:
TypeVerb
Rootशास् (प्र-)
FormPresent, Third, Singular, Parasmaipada

वायुदेव उवाच

वायुदेव (Vāyudeva)
राम (Rāma)
अप्/जल (water)
पावक/अग्नि (fire)
रुजा (disease)