विनिष्क्रान्तं तु तं दृष्टवा ज्वलन्तमिव तेजसा । भवो रोषसमाविष्ट: शूलोद्यतकर: स्थित:,बाहर निकलनेपर शुक्र अपने तेजसे प्रज्वलित-से हो रहे थे। उन्हें उस अवस्थामें देखकर हाथमें त्रिशूल लेकर खड़े हुए भगवान् शिव पुनः रोषसे भर गये
viniṣkrāntaṃ tu taṃ dṛṣṭvā jvalantam iva tejasā | bhavo roṣa-samāviṣṭaḥ śūlodyata-karaḥ sthitaḥ ||
Melihatnya keluar, menyala seakan terbakar oleh sinar tejasnya sendiri, Bhava (Śiva) kembali diliputi murka dan berdiri dengan tangan terangkat, menggenggam trisula.
भीष्म उवाच
The verse highlights the ethical tension between immense personal/spiritual power (tejas) and the necessity of restraint to protect dharma. Even divine authority may respond sharply when a powerful force appears likely to disturb cosmic and social order.
A radiant figure emerges, shining intensely. Śiva (Bhava), seeing this, becomes angry again and stands ready with his trident raised, signaling imminent intervention or punishment.