अथवा संनिपातो<यं शरीरं पाञज्चभौतिकम् । एकश्न दश चाष्टौ च गुणा: सह शरीरिणा,अथवा इन सबका समुदाय ही पाञज्चभौतिक शरीर है। एक महत्तत््व और जीवसहित पूर्वोक्त अठारह गुण--ये सभी इस समुदायके अन्तर्गत हैं
athavā sannipāto 'yaṃ śarīraṃ pāñcabhautikam | ekaś ca daśa cāṣṭau ca guṇāḥ saha śarīriṇā ||
Asita berkata: Atau lagi, tubuh ini adalah himpunan dari lima unsur besar. Di dalam agregat ini termasuk yang satu (Mahat), yang sepuluh (daya indria), dan yang delapan (unsur-unsur halus), bersama sang diri yang bersemayam dalam tubuh.
असित उवाच
The body is an aggregate of elemental and psychological constituents; recognizing it as a composite (rather than the true self) supports detachment, discrimination, and ethical steadiness.
Asita is explaining a Sāṅkhya-style analysis of the person: the five-element body is a ‘sannipāta’ (assemblage) that includes Mahat, the ten faculties, the eight constituents, and the embodied self as the experiencer.