Adhyāya 272: Vṛtrasya Dharmiṣṭhatā, Indrasya Mohaḥ, Vasiṣṭha-upadeśaḥ
Vṛtra’s dharmic stature; Indra’s disorientation; Vasiṣṭha’s counsel
कुशलेनैव धर्मेण गतिमिष्टां प्रपद्यते । इस प्रकार मनुष्य पापात्मा हो जाता है। अब धर्मात्माके विषयमें मुझसे सुनो। वह जिस प्रकार परहित-साधक कल्याणकारी धर्मका आचरण करता है
kuśalenaiva dharmeṇa gatim iṣṭāṃ prapadyate |
Bhishma berkata: Hanya dengan menjalankan dharma secara bijaksana dan membawa kebaikan, seseorang mencapai tujuan yang diinginkan. Sebagaimana perilaku yang menyakiti dan merugikan menjadikan seseorang berdosa, demikian pula orang yang menempuh dharma yang menyejahterakan dan bermanfaat bagi sesama menjadi pewaris kesejahteraan. Melalui daya dharma yang melindungi itulah ia sampai pada keadaan yang dicita-citakan.
भीष्म उवाच
Wholesome, welfare-promoting dharma is itself the effective means to attain one’s desired end; ethical conduct is presented as causally powerful, bringing well-being and the wished-for destiny.
In the Shanti Parva’s instruction on righteous living, Bhishma continues advising Yudhishthira by contrasting sinful tendencies with the dharmatman: the one who practices beneficial dharma for others’ good gains welfare and reaches the intended goal through dharma’s protective power.