नारद–असित (देवल) संवादः — भूतप्रभवाप्यय, इन्द्रिय-गुण-विवेक, क्षेत्रज्ञ-तत्त्व
अग्न्याधेये यद् भवति यच्च सोमे सुते द्विज । यच्चेतरैर्महायज्जैवेंद तद् भगवान् पुन:
agnyādhāne yad bhavati yac ca some sute dvija | yac cetarair mahāyajñair evaṁ tad bhagavān punaḥ ||
Kapila berkata: “Wahai dwija, pahala yang timbul dari menegakkan api suci (agnyādhāna), dan pahala yang diperoleh ketika Soma diperas, serta pahala yang didapat melalui yajña-yajña agung lainnya—semuanya itu, wahai Brahmana yang mulia, telah engkau ketahui dengan baik.”
कपिल उवाच
The verse frames a discussion about the fruits of major Vedic rites—Agnyādhāna, Soma-sacrifice, and other mahāyajñas—by acknowledging that the interlocutor already knows their ritual merit, preparing the ground for a deeper evaluation of what truly leads to the highest good.
Kapila addresses a dvija and refers to well-known sacrificial results, signaling a transition from listing ritual attainments to a more probing instruction (typical of Śānti Parva) about the relative value of external sacrifice and inner knowledge/discipline.