Adhyāya 262: Śabda-brahman, Para-brahman, and the Ethics of Tyāga
Kapila–Syūmaraśmi Saṃvāda
उत्पन्नत्यागिन: सर्वे जना आसन्नमत्सरा: । प्राचीन कालके ब्राह्मण सत्यभाषण और इन्द्रिय-संयमरूप यज्ञका अनुष्ठान करते थे। वे परम पुरुषार्थ (मोक्ष)के प्रति लोभ रखते थे
utpanna-tyāginaḥ sarve janā āsann amatsarāḥ | prācīna-kālake brāhmaṇāḥ satya-bhāṣaṇaṃ ca indriya-saṃyama-rūpa-yajñasya anuṣṭhānaṃ kurvanti sma | te parama-puruṣārthaṃ (mokṣaṃ) prati lobhaṃ dadhati sma; teṣāṃ laukika-dhana-tṛṣṇā na āsīt; tatra te sadā tṛptā āsan | te sarve prāpta-vastu-tyāginaḥ īrṣyā-dveṣa-rahitāś ca āsan |
Pada zaman purba, semua orang siap melepaskan apa yang telah diperoleh dan hidup tanpa iri serta tanpa dengki. Para brāhmaṇa pada masa itu menjalankan yajña yang berupa kebenaran dalam ucapan dan pengendalian indria. Kerinduan mereka tertuju pada tujuan manusia yang tertinggi—mokṣa; mereka tidak haus akan kekayaan duniawi dan senantiasa merasa cukup dalam hal itu. Mereka semua bebas dari kecemburuan dan kebencian.
चुलाधार उवाच
True sacrifice is ethical and inward: truthfulness and sense-restraint. One should aspire for moksha, remain content without craving for wealth, and abandon envy, hatred, and attachment even to legitimately obtained possessions.
Chulādhāra describes an idealized ancient age, praising the conduct of earlier brāhmaṇas and people: they practiced inner yajña through truthful speech and self-control, sought liberation rather than riches, and lived without jealousy or malice.