Adhyāya 249 — Mṛtyu-prādurbhāvaḥ (The Manifestation of Death) / Restraint of Tejas and Ordered Saṃhāra
एवमात्मा न जानीते क््व गमिष्ये कुतस्त्वहम् । अन्यो ह्वात्रान्तरात्मास्ति यः सर्वमनुपश्यति
evam ātmā na jānīte kva gamiṣye kutas tv aham | anyo hv ātrāntarātmāsti yaḥ sarvam anupaśyati ||
Demikianlah sang jiwa-jasmani tidak mengetahui, “Ke mana aku akan pergi?” atau “Dari mana aku datang?” Namun di dalam tubuh ini ada Yang Lain—Atman batin yang berbeda dari jiwa-terikat—yang senantiasa menyaksikan segala sesuatu dalam segala cara.
व्यास उवाच
The embodied individual self (jīva) is limited and does not know its true origin or destination, while a distinct inner witness (antarātmā) within observes everything. The verse points to a higher consciousness that grounds moral and existential clarity beyond the ego’s partial awareness.
In the Śānti Parva’s reflective instruction, Vyāsa explains a philosophical distinction: the ordinary self is ignorant of its own ultimate course, but an indwelling inner Self remains ever-seeing. The statement functions as guidance toward introspection and recognition of the witnessing principle.