Adhyāya 249 — Mṛtyu-prādurbhāvaḥ (The Manifestation of Death) / Restraint of Tejas and Ordered Saṃhāra
गोचरेभ्यो निवृत्तानि यदा स्थास्यन्ति वेश्मनि । तदा त्वमात्मना55त्मानं पर द्रक्ष्यसि शाश्वतम्
gocarebhyo nivṛttāni yadā sthāsyanti veśmani | tadā tvam ātmanātmānaṃ paraṃ drakṣyasi śāśvatam ||
Ketika indria-indria menarik diri dari objek-objeknya dan berdiam di tempatnya sendiri, saat itulah engkau—melalui dirimu yang terdalam—akan memandang Yang Mahatinggi, Yang Kekal.
व्यास उवाच
The verse teaches that realization of the Eternal Supreme becomes possible when the senses withdraw from external objects and become inwardly established; inner vision arises from disciplined self-mastery and recollection of the Self.
Vyāsa is instructing the listener in a yogic-ethical method: turning the senses back from their outward pursuits and stabilizing them in their proper inner seat, which culminates in direct perception of the Supreme, eternal reality.