Adhyāya 249 — Mṛtyu-prādurbhāvaḥ (The Manifestation of Death) / Restraint of Tejas and Ordered Saṃhāra
संसारसागरगमां योनिपातालदुस्तराम् | आत्मकर्मोद्धवां तात जिद्नावर्ता दुरासदाम्
saṃsārasāgaragamāṃ yonipātāladustarām | ātmakarmoddhavāṃ tāta jihvāvartāṃ durāsadām ||
Vyāsa berkata: “Wahai yang kukasihi, arus saṃsāra ini bermuara ke samudra saṃsāra; kedalamannya laksana rahim-kelahiran dan alam bawah (pātāla), maka amat sukar diseberangi. Ia lahir dari perbuatan diri sendiri; pusarannya adalah lidah—ketagihan rasa dan kenikmatan—dan mendekatinya pun berbahaya. Hanya dengan pengertian yang disucikan serta penguasaan diri seseorang dapat menyeberang dan mencapai tepi yang aman.”
व्यास उवाच
Worldly bondage is self-created through one’s own karma and cravings; sense-driven appetite (symbolized by the tongue) becomes a whirlpool that drags one back into saṃsāra. The remedy implied is purification of intellect, restraint, and disciplined living aimed at liberation.
In Śānti Parva’s instruction-oriented setting, Vyāsa addresses a listener affectionately (“tāta”) and teaches through a vivid allegory: saṃsāra is a terrifying river leading into the ocean of continued existence, difficult to cross because of inner forces like craving and habit.