Bhūta-guṇa-saṃkhyāna
Enumeration of the Properties of the Elements and Cognitive Faculties
सर्वेषामेव भूतानां तमस्यपगते यथा । प्रकाशं भवते सर्व तथेदमुपधार्यताम्,जैसे अन्धकार दूर हो जानेपर सभी प्राणियोंके सामने प्रकाश छा जाता है, उसी प्रकार यह निश्चितरूपसे समझ लो कि अज्ञानका नाश होनेपर ही ज्ञानस्वरूप आत्माका साक्षात्कार होता है
sarveṣām eva bhūtānāṁ tamasy apagate yathā | prakāśaṁ bhavate sarvaṁ tathā idam upadhāryatām ||
Vyāsa berkata: Sebagaimana ketika kegelapan sirna, cahaya terbentang di hadapan semua makhluk, demikian pula pahamilah dengan pasti: hanya ketika kebodohan (avidyā) dihancurkan, Ātman—yang hakikatnya adalah pengetahuan—disadari secara langsung.
व्यास उवाच