Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

Adhyāya 240: Indriya–Manas–Buddhi–Ātman — The Inner Hierarchy and Restraint (इन्द्रिय-मनस्-बुद्धि-आत्म-क्रमः)

सत्त्वसंसेवनाद धीरो निद्रामुच्छेत्तुमरहति । विद्वानोंने योगके जो काम, क्रोध, लोभ, भय और पाँचवाँ स्वप्र--ये पाँच दोष बताये हैं उनका पूर्णतया उच्छेद करे। इनमेंसे क्रोधको शम (मनोनिग्रह) के द्वारा जीते, कामको संकल्पके त्यागद्वारा पराजित करे तथा धीर पुरुष सत्वगुणका सेवन करनेसे निद्राका उच्छेद कर सकता है

sattvasaṃsevanād dhīro nidrām ucchettum arhati | vidvān yoge ye kāma-krodha-lobha-bhayaṃ ca pañcamaṃ svapnam—ime pañca doṣā uktās teṣāṃ pūrṇatayā ucchedaṃ kuryāt | teṣu krodhaṃ śamena (manonigrahena) jayet, kāmaṃ saṅkalpatyāgena parājayet; tathā dhīraḥ sattvaguṇasaṃsevanena nidrāyā ucchedaṃ śaknoti ||

Vyāsa bersabda: Dengan menumbuhkan sattva, seorang yang teguh menjadi layak memutus belenggu tidur. Para bijak dalam laku yoga mengajarkan lima cela—kāma (nafsu), krodha (amarah), lobha (ketamakan), bhaya (ketakutan), dan sebagai yang kelima svapna (mimpi); semuanya harus dicabut sampai ke akar. Di antaranya, amarah ditaklukkan dengan śama, pengekangan batin dan kendali pikiran; nafsu dikalahkan dengan meninggalkan saṅkalpa, tekad yang melekat pada hasrat. Demikian, dengan bersandar teguh pada sifat sattva, sang dhīra menundukkan tidur dan tetap berjaga dalam disiplin yoga.

[{'term''sattva-saṃsevana', 'definition': 'cultivation/association with sattva
[{'term':
nurturing clarity, balance, purity'}, {'term''dhīra', 'definition': 'steadfast, self-possessed, resolute person'}, {'term': 'nidrā', 'definition': 'sleep
nurturing clarity, balance, purity'}, {'term':
here, a hindrance to yogic vigilance'}, {'term''uccheda', 'definition': 'cutting off, eradication, complete removal'}, {'term': 'vidvān', 'definition': 'the wise one
here, a hindrance to yogic vigilance'}, {'term':
a discerning practitioner'}, {'term''yoga', 'definition': 'discipline of inner integration
a discerning practitioner'}, {'term':
meditative and ethical practice'}, {'term''kāma', 'definition': 'desire, craving, sense-driven impulse'}, {'term': 'krodha', 'definition': 'anger
meditative and ethical practice'}, {'term':
reactive heat of mind'}, {'term''lobha', 'definition': 'greed
reactive heat of mind'}, {'term':
grasping and insatiability'}, {'term''bhaya', 'definition': 'fear
grasping and insatiability'}, {'term':
anxiety that destabilizes discernment'}, {'term''svapna', 'definition': 'dreaming
anxiety that destabilizes discernment'}, {'term':
mental projection that disturbs wakeful clarity'}, {'term''śama', 'definition': 'calmness, tranquility
mental projection that disturbs wakeful clarity'}, {'term':
mind-restraint (manonigraha)'}, {'term''manonigraha', 'definition': 'control/discipline of the mind'}, {'term': 'saṅkalpa-tyāga', 'definition': 'abandoning (compulsive) resolve/intentions that feed desire
mind-restraint (manonigraha)'}, {'term':
renunciation of craving-driven volition'}, {'term''sattva-guṇa', 'definition': 'the guṇa of clarity and harmony
renunciation of craving-driven volition'}, {'term':

व्यास उवाच

V
Vyāsa

Educational Q&A

A yogic aspirant should uproot five inner faults—desire, anger, greed, fear, and dreaming—and cultivate sattva. Anger is mastered through śama (calm mind-restraint), desire through saṅkalpa-tyāga (renouncing craving-driven resolve), leading to wakeful clarity that overcomes sleep as an obstacle.

In Śānti Parva’s instruction-setting, Vyāsa delivers a didactic teaching on inner discipline. He lists specific psychological impediments to yoga and prescribes concrete counter-practices—mind-restraint and renunciation of desire-intent—framed within the broader ethical program of self-mastery.