Previous Verse

Shloka 230

कर्म–ज्ञान–दैव–स्वभावविचारः

Inquiry into Karma, Knowledge, Fate, and Nature

इति श्रीमहाभारते शान्तिपर्वणि मोक्षधर्मपर्वणि वासुदेवोग्रसेनसंवादे त्रिंशदधिकद्विशततमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate śāntiparvaṇi mokṣadharmaparvaṇi vāsudevogrāsenasamvāde triṃśad-adhika-dviśatatamo 'dhyāyaḥ

Demikianlah, dalam Śrī Mahābhārata, pada Śānti Parva—bagian Mokṣa-dharma—dalam dialog antara Vāsudeva dan Ugrāsena, berakhirlah bab ke-230.

इतिthus; end-quotation marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
शान्तिपर्वणिin the Śānti-parvan
शान्तिपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootशान्तिपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
मोक्षधर्मपर्वणिin the Mokṣadharma section
मोक्षधर्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमोक्षधर्मपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
वासुदेवोग्रसेनसंवादेin the dialogue of Vāsudeva and Ugrasena
वासुदेवोग्रसेनसंवादे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवासुदेवोग्रसेनसंवाद
FormMasculine, Locative, Singular
त्रिंशत्thirty
त्रिंशत्:
TypeNoun
Rootत्रिंशत्
FormFeminine, Nominative, Singular
अधिकadditional; more
अधिक:
TypeAdjective
Rootअधिक
FormNeuter, Nominative, Singular
द्विशततमःtwo-hundredth
द्विशततमः:
TypeAdjective
Rootद्विशततम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

वायुदेव उवाच

M
Mahābhārata
Ś
Śānti Parva
M
Mokṣa-dharma Parva
V
Vāsudeva (Kṛṣṇa)
U
Ugrāsena

Educational Q&A

This line is a colophon rather than a doctrinal verse: it does not teach a new principle directly, but frames the surrounding material as Mokṣa-dharma—ethical and spiritual instruction oriented toward liberation—delivered in the context of a dialogue between Vāsudeva and Ugrāsena.

The text is marking the end of Adhyāya 230 in the Śānti Parva, Mokṣa-dharma section, specifying that the chapter belongs to the Vāsudeva–Ugrāsena conversation. It functions as a formal closure and bibliographic locator within the epic.