Previous Verse
Next Verse

Shloka 26

योग–सांख्यसमन्वयः, रथोपमा, व्यक्त–अव्यक्तविवेकः

Yoga–Sāṃkhya Synthesis, Chariot Allegory, and the Vyakta–Avyakta Distinction

धर्मनित्ये महाबुद्धौ ब्रह्मण्ये सत्यवादिनि । प्रश्निते दानशीले च सदैव निवसाम्यहम्‌

śakra uvāca | dharmanitye mahābuddhau brahmaṇye satyavādini | praśnite dānaśīle ca sadaiva nivasāmy aham ||

Pada diri orang yang senantiasa teguh dalam dharma—berbudi agung, berakal besar, berbakti kepada para Brahmana dan ilmu suci, benar dalam tutur kata, rendah hati ketika ditanya, serta dermawan dalam memberi—aku senantiasa bersemayam.

धर्मनित्येin (one) ever-steadfast in dharma
धर्मनित्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootधर्मनित्य
FormMasculine, Locative, Singular
महाबुद्धौin (one) of great intellect
महाबुद्धौ:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमहाबुद्धि
FormMasculine, Locative, Singular
ब्रह्मण्येin (one) devoted to Brahmins / pious
ब्रह्मण्ये:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootब्रह्मण्य
FormMasculine, Locative, Singular
सत्यवादिनिin a truth-speaker
सत्यवादिनि:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसत्यवादिन्
FormMasculine, Locative, Singular
प्रश्नितेin one who is questioned / asked
प्रश्निते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootप्रश्नित
FormMasculine, Locative, Singular
दानशीलेin one of charitable disposition
दानशीले:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootदानशील
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
सदैवalways
सदैव:
TypeIndeclinable
Rootसदैव
निवसामिI dwell / reside
निवसामि:
TypeVerb
Rootनि-√वस्
FormPresent, First, Singular, Parasmaipada
अहम्I
अहम्:
Karta
TypeNoun
Rootअहम्
Form—, Nominative, Singular

शक्र उवाच

Ś
Śakra (Indra)

Educational Q&A

Divine favor and inner strength are said to abide in a person who consistently practices dharma—marked by discernment, reverence for sacred learning and the virtuous, truthfulness, humility in discourse, and generosity.

Śakra (Indra) is speaking in a didactic context of the Śānti Parva, describing the qualities of a righteous person and declaring that he ‘dwells’ with such a person—i.e., that divine support accompanies sustained ethical conduct.