Vimokṣa-niścaya: Pañcaśikha’s Analysis of Aggregates, Guṇas, and Tyāga (मोक्षनिर्णयः)
अथवा मन्त्रवद्ब्रूयुरात्मादानाय दुष्कृतम् । स वै हेतुरनादाने शुद्धरर्मानुपालने
athavā mantravad brūyur ātmādānāya duṣkṛtam | sa vai hetur anādāne śuddha-dharmānupālane
Atau mereka menyatakannya dengan khidmat, laksana melafalkan mantra: bahwa perbuatan salah harus “diambil atas diri sendiri”—diakui dan dipikul tanggung jawabnya. Sebab penerimaan demikian menjadi sebab untuk tidak mengulangi kesalahan dan untuk memelihara dharma yang murni dengan setia.
भीष्म उवाच
Owning one’s wrongdoing—openly and solemnly—functions as a moral remedy: it prevents repetition of the fault and supports steady adherence to pure dharma.
Bhīṣma, instructing on dharma in the Śānti Parva, explains a principle of ethical correction: confession/acceptance of misdeeds (spoken with mantra-like seriousness) becomes a cause for restraint and renewed commitment to righteous conduct.