Guru’s Instruction on Dream, Mind, Guṇas, and Knowing Brahman
Svapna–Manas–Guṇa–Brahma-vicāra
पितामह उवाच निहत्य दानवपतीन् महावर्ष्मा महाबल: । एष देवो महायोगी भूतात्मा भूतभावन:,ब्रह्माजी बोले--देवताओ! ये महाकाय महाबली महायोगी भूतभावन भूतात्मा भगवान् विष्णु हैं, जो दानवराजोंका वध करके आ रहे हैं
pitāmaha uvāca: nihatya dānavapatīn mahāvarṣmā mahābalaḥ | eṣa devo mahāyogī bhūtātmā bhūtabhāvanaḥ ||
Pitāmaha (Brahmā) bersabda: “Wahai para dewa! Setelah menewaskan para penguasa Dānava, inilah Sang Dewa bertubuh agung dan berkekuatan maha dahsyat mendekat. Dialah Mahāyogin, Ātman batin semua makhluk, dan pemelihara serta penumbuh segala yang ada—Bhagavān Viṣṇu.”
पितामह उवाच
The verse presents divine power as ethically oriented toward sustaining dharma: the Deity who destroys the leaders of destructive forces is simultaneously described as the inner Self and nurturer of all beings, implying that righteous force serves restoration of cosmic balance rather than personal hatred.
Pitāmaha identifies a divine figure approaching after defeating the chiefs of the Dānavas, praising him with epithets—immense in form, mighty in strength, a great yogin, the indwelling Self of beings, and the one who fosters creation—thereby interpreting the victory as a manifestation of divine guardianship.