Yoga, Nārāyaṇa as Supreme Principle, and the Emanation of Categories
Sāṅkhya-Yoga Outline
अपन का छा | अफ्-४#-रू- जा तर्याधिकद्विशततमो< ध्याय: शरीर
manur uvāca | yad indriyaiḥ tūpahitaṃ purastāt prāptān guṇān saṃsmarate cirāya | teṣv indriyeṣv apahateṣu paścāt sa buddhirūpaḥ paramaḥ svabhāvaḥ ||
Manu berkata: “Wahai Bṛhaspati! Prinsip kesadaran yang dahulu berhubungan dengan indra, setelah lama berselang, kembali mengingat objek-objek dan sifat-sifat yang pernah dialami. Walau kemudian indra telah terputus dari objek-objek itu, ingatan tetap muncul karena bekas-kesan (saṁskāra) terpatri dalam buddhi (akal-budi). Maka, melampaui tubuh dan indra, tersirat adanya Ātman yang luhur dan kekal, penerang segala pengetahuan.”
भीष्म उवाच
Memory can arise even when the senses are no longer connected to past objects; therefore recollection depends on impressions (saṃskāras) in buddhi and implies a distinct, enduring conscious self that illuminates cognition beyond body and senses.
Within Bhishma’s Shanti Parva discourse on liberation-oriented dharma, an authoritative citation is introduced: Manu explains how recollection works to support the philosophical claim that the self (ātman) is real and enduring, distinct from the changing body, senses, and mental functions.