Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Adhyāya 199: Karma–Jñāna Causality and the Nirguṇa Brahman

Manu’s Instruction

भीष्म उवाच एवमुक्त्वा भगवती जगाम भवनं स्वकम्‌

bhīṣma uvāca evam uktvā bhagavatī jagāma bhavanaṃ svakam

Bhīṣma berkata: Setelah berkata demikian, sang wanita yang dimuliakan itu pun pergi kembali ke kediamannya sendiri.

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
उक्त्वाhaving said
उक्त्वा:
TypeVerb
Rootवच्
FormAbsolutive (Gerund), क्त्वा
भगवतीthe venerable lady / the blessed one
भगवती:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormFeminine, Nominative, Singular
जगामwent
जगाम:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect, Third, Singular
भवनम्house, dwelling
भवनम्:
Karma
TypeNoun
Rootभवन
FormNeuter, Accusative, Singular
स्वकम्own
स्वकम्:
TypeAdjective
Rootस्वक
FormNeuter, Accusative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
bhagavatī (a revered lady, unnamed in this verse)
B
bhavana (dwelling/residence)