Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

मनुरुवाच — इन्द्रिय-मनः-ज्ञान-क्रमः

Manu on the hierarchy of senses, mind, and knowledge

कि यज्ञविधिरेवैष किमेतज्जप्यमुच्यते । एतनमे सर्वमाचक्ष्व सर्वज्ञो हसि मे मतः,अथवा यह जप भी कोई यज्ञकी ही विधि है? जिसका जप किया जाता है, वह क्या वस्तु है? आप यह सारी बातें मुझे बताइये; क्योंकि आप मेरी मान्यताके अनुसार सर्वज्ञ हैं अहड्कारकृतश्चैव सर्वे निरयगामिन: । परावमानी पुरुषो भविता निरयोपग: जपके कारण अपनेमें बड़प्पनका अभिमान करनेवाले सभी जापक नरकगामी होते हैं। दूसरोंका अपमान करनेवाला जापक भी नरकमें ही पड़ता है

yudhiṣṭhira uvāca | kiṁ yajñavidhir evaiṣa kim etaj japyam ucyate | etan me sarvam ācakṣva sarvajño 'si me mataḥ | ahaṅkārakṛtaś caiva sarve nirayagāminaḥ | parāvamānī puruṣo bhavitā nirayopagaḥ |

Yudhiṣṭhira berkata: “Apakah ini sendiri suatu tata cara yajña? Dan apakah yang disebut ‘japya’, yakni yang dilafalkan dalam japa? Jelaskan semuanya kepadaku dengan lengkap, sebab dalam pandanganku engkau mahatahu. Mereka yang melafalkan dengan ego—membanggakan diri—semuanya menuju neraka; dan orang yang merendahkan orang lain pun akan jatuh ke neraka.”

किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
यज्ञ-विधिःthe ritual procedure of sacrifice
यज्ञ-विधिः:
Karta
TypeNoun
Rootविधि
Formmasculine, nominative, singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
एषःthis
एषः:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
Formmasculine, nominative, singular
किम्what?
किम्:
Karma
TypePronoun
Rootकिम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
एतत्this (thing)
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
जप्यम्to be recited (as japa)
जप्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootजप्य
Formneuter, nominative/accusative, singular
उच्यतेis said/called
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
Formpresent, passive, third, singular
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
Formneuter, accusative, singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
मेto me/for me
मे:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive/dative, singular
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
Karma
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
Formneuter, accusative, singular
आचक्ष्वtell/explain
आचक्ष्व:
TypeVerb
Rootचक्ष्
Formimperative, active, second, singular
सर्वज्ञःall-knowing
सर्वज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्वज्ञ
Formmasculine, nominative, singular
असिyou are
असि:
TypeVerb
Rootअस्
Formpresent, active, second, singular
मेof me/my
मे:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formgenitive, singular
मतःconsidered/thought (to be)
मतः:
TypeAdjective
Rootमत
Formmasculine, nominative, singular
अहङ्कार-कृताःdone from ego/caused by pride
अहङ्कार-कृताः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृत
Formmasculine, nominative, plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypePronoun/Adjective
Rootसर्व
Formmasculine, nominative, plural
निरय-गामिनःgoing to hell/hell-bound
निरय-गामिनः:
TypeAdjective
Rootगामिन्
Formmasculine, nominative, plural
पर-अवमानीone who insults others
पर-अवमानी:
Karta
TypeAdjective
Rootअवमानिन्
Formmasculine, nominative, singular
पुरुषःa man/person
पुरुषः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष
Formmasculine, nominative, singular
भविताwill become/will be
भविता:
TypeVerb
Rootभू
Formfuture (periphrastic), third, singular
निरय-उपगःone who goes to hell
निरय-उपगः:
TypeAdjective
Rootउपग
Formmasculine, nominative, singular

युधिछिर उवाच

Y
Yudhiṣṭhira

Educational Q&A

Spiritual practice (japa) is not merely a ritual technique; its moral quality matters. If recitation is driven by ego or used to belittle others, it becomes spiritually harmful and is said to lead to a hellish destiny.

Yudhiṣṭhira questions a revered teacher about the nature of japa—whether it counts as a form of sacrificial procedure and what exactly is to be recited—while also raising an ethical warning that prideful or contemptuous practitioners incur grave demerit.